Председатель Государственной думы Вячеслав Володин инициировал проверку после того, как в официальном документе правительства было указано неверное имя убийцы классика русской литературы Александра Пушкина. Как сообщил депутат Олег Смолин, вместо Жоржа Дантеса в текстах фигурировало имя «Э. Дантес», что является грубой ошибкой.
Согласно сообщениям, данная путаница была выявлена в постановлении, которое относит место дуэли Пушкина и Дантеса к объектам культурного и исторического наследия России. В ходе пленарного заседания депутаты Госдумы обсудили законопроект о защите русского языка, что также повлияло на внимание к действующим документам. Смолин отметил, что Володин попросил провести экспертное исследование, чтобы установить, является ли это проявлением безграмотности, не допущенному в правительственных актах.
Согласно информации, ошибка была обнаружена также в списках культурных памятников Санкт-Петербурга. В частности, охраняемый обелиск на месте дуэли был описан с неоправданной ошибкой в инициалах Дантеса, что сбивает с толку и может вызвать недоразумения. В министерстве культуры подчеркнули, что исправление данных возможно только в случае выявления технических ошибок, и данное уточнение требует государственной историко-культурной экспертизы.
В этом контексте, председателю комитета Госдумы по культуре Ольге Казаковой поставлена задача разобраться в ситуации. Как ранее сообщалось, ранее произошло еще одно недоразумение с именем Пушкина, когда посольство США в России ошибочно указало неверное имя поэта в своем сообщении. Прозвучало требование обеспечить тщательную проверку и корректность информации, связанной с личностями и событиями российской истории.
